October 1, 2020
2 mins read

“Vaishnav Jan to” in Kashmiri language

The idea behind making this video is to introduce Gandhi and Gandhian thoughts into Kashmir valley … writes Kusum Kaull Vyass

Gandhiji’s favorite Bhajan, usually called Gandhi’s song ‘Vaishnav Jan To’, is in the Gujarati language. Most people don’t understand what this song means and why Gandhiji chose this song written by Narsinh Mehta in 15th century Gujarat. The song is about humanity and how people should live and for each other. I felt a great need to translate this song into Kashmiri language and put it into the folk music of the valley, so that  Kashmiris  can relate with it easily through their own language,  music and singer.

Gandhi’s life and ideologies have had a significant influence on my life since childhood, and I’m blessed that I have been living in the land of Gandhi after the forceful migration from Kashmir. The way Narsinh Mehta’s written Bhajan is still influencing us after 600 years, I foresee the impact of this translation in the valley for generations to come.

About five years back, a famous journalist and writer, Mr. Mayank Chhaya from Chicago, USA, had made a film ‘Gandhi’s Song’. The film was about Narsinh Mehta and why Gandhiji adapted this as his favorite Bhajan. At that time, I helped him in the production work. Now I feel that the seed of Vaishnav Jan To was firmly planted in my mind at the of making that film.

During the long months of lockdown in the country, I had ample time to read, write, and think about various subjects in life. I often struggle with myself as to how I can contribute to bringing peace back to the Kashmir valley.

Gandhiji has been an apostle of peace and humanity. What better way to put a peaceful vibration into the valley, through local language and folk music. With a missionary zeal, I called up the most famous folk singer Shri Gulzar Ahmed Ganai, from Kashmir. Hesitatingly, I explained my thought to him, feeling that this idea may not appeal to him, but to my surprise, he understood and liked the idea with equal enthusiasm. I felt we were on the same wavelength, and we had blessings of Gandhiji to go ahead. Shri. Shahbaaz Hakbari, a famous poet of the valley, translated this beautiful song into the Kashmiri language. My father, Raees Brij Krishan Kaul, wrote the Urdu song first, then it got translated in Kashmiri. This dream came true when the song was shot at different famous places in the valley.       

It was a spiritual journey for me while making,” Vaishnav Jan To” in Kashmiri language.

Previous Story

Kangana Defines Fashion As Freedom Of Expression

Next Story

Crafting Pieces Into Modern Heirlooms

Latest from -Top News

EAM Jaishankar Heads to China for SCO meeting

This will be the External Affairs Minister’s first visit to China since ties soured after the Galwan clash in June 2020, though he has met his Chinese counterpart at multilateral events…reports Asian

Is Bangladesh cosying up to Beijing and Islamabad?

The Kunming gathering appears to mark the beginning of a dangerous geopolitical maneuver. Behind the diplomatic curtain, efforts to forge a strategic bloc seem to be underway—one that not only threatens regional

UAE rolls out red carpet for Indian start-ups

MoU signed with IIT Bombay’s SINE as CEPA Start-up Series aims to accelerate market access for Indian ventures In a bid to bolster cross-border entrepreneurship and innovation, the UAE-India CEPA Council (UICC),

Fuel switch mystery in Air India horror crash

Cockpit voice recordings, fuel switch anomalies and a possible overlooked advisory emerge in early findings The preliminary investigation into the crash of Air India flight AI171, which went down shortly after take-off

‘Kill and Dump’ Haunts Balochistan Again

The latest killings have reignited accusations of extrajudicial executions and the use of counterterrorism laws to cover up custodial deaths in Balochistan….reports Asian Lite News Concerns have deepened across Balochistan following the
Go toTop